Việc Nhà thờ lớn Pha lê phá sản vẫn còn là một dấu hỏi lớn
cho cộng đồng Cơ đốc giáo trên toàn thế giới và là bài học nhãn tiền. Trong nhiều bài viết trong những năm qua, tôi
nhận thấy bài viết của ông Timothy George, trưởng khoa Thần học Beeson thuộc Đại
học Samford cho người đọc thấy một góc nhìn đa chiều nhất. Tôi xin được chia sẻ lại dưới đây.
Nhà thờ vẫn còn đó nhưng hội thánh Cộng đồng Garden Grove và mục vụ của Ms. Schuller đã ra đi vĩnh viễn |
"Nước Mỹ yêu thích những câu truyện thành
công." Đó là mở đầu của tiểu sử
đáng ngưỡng mộ của Robert Harold Schuller nổi tiếng bắt đầu năm 1983. Và quay trở lại năm 1983, "Bob"
Schuller, như cách những người bạn của ông thường gọi, là một người rất thành
công. Là con trai của một gia đình sùng
đạo theo dòng Cải Chính Hà Lan (Dutch Reformed), Schuller được sinh ra trên một
trang trại ở Hạt Sioux, tiểu bang Iowa năm 1926. Đó là năm trước khi Sinclair Lewis xuất bản
cuốn tiểu thuyết Elmer Gantry, một cuốn
tiểu thuyết châm biếm về một mục sư không bao giờ thành công ở Kansas. Mặc dù Schuller giống Gantry ở phong cách cởi
mở và sôi nổi, nhưng ông không phải là một lang băm. Được đào tạo từ những ngôi trường hàng đầu của
hệ phái của mình, Hope College và Viện Thần học Western, từ trước khi được Giáo
hội Cải Chính Hoa Kỳ cử đi gây dựng một hội thánh mới ở Quận Cam, California,
Schuller đã là một mục sư được công nhận.
Quận Cam là quận quê hương của Richard Nixon. Nhiều thập niên sau khi Schuller đến đây, nơi
đây đã trở thành pháo đài không chỉ của phái chính trị bảo thủ mà còn được một
số học giả gọi là "nơi thử nghiệm sự giao thoa giữa kinh thánh và văn
hóa." Không có một mục sư Cơ đốc
nào chấp nhận sự du nhập hay sẵn sàng thử nghiệm hơn Robert H. Schuller. Và không có ai thành công hơn ông ấy.
Câu truyện về mục vụ của ông ấy như một truyền thuyết. Hội thánh Cộng đồng Garden Grove bắt đầu năm
1955 khi Schuller thuê Rạp hát Orange Drive-In với giá $10 mỗi tuần, một địa điểm
tuyệt vời nằm cạnh Disneyland mới được khai trương. Hồi đó, các rạp hát drive-in[1] đang
là thời thượng trên toàn đất nước. Câu
khẩu hiệu lúc đầu của Schuller là "Hãy đến theo cách của bạn trong ô tô của
gia đình"[2]. Schuller giảng từ trên mái nhà lợp giấy dầu
và vợ ông, Arvella chơi một cây đàn phím điện tử.
Rạp hát Orange Drive-in, nơi được Ms. Schuller thuê đầu tiên để gây dựng hội thánh Cộng đồng Garden Grove năm 1955 |
Và họ đã đến rất đông, không chỉ đến nhà thờ walk-in/drive
in đầu tiên trên toàn quốc, mà còn mục vụ truyền hình rộng lớn của Schuller có
tên là "Một giờ của Năng quyền.[3]" Trong thời kỳ đỉnh cao trên chương trình
"Một giờ của Năng quyền," Robert Schuller thật tuyệt diệu. Mỗi ngày Chúa nhật ông ấy xuất hiện trong bộ
áo choàng dài, giọng nói sang sảng và những cử chỉ cuốn hút, xung quanh có những
đài phun nước sẵn sàng phun nước khi ấn nút và dàn hợp xướng hàng ngàn người
hát những bài thánh ca hay nhất trên truyền hình. Trong thời đỉnh cao đó, "Một giờ của
Năng quyền" là chương trình truyền hình tôn giáo được theo dõi nhiều nhất
trên truyền hình trên thế giới, với số lượng khán giả ước chừng 30 triệu từ
hàng trăm quốc gia trên toàn cầu.
Trong tiếng rộn ràng của kèn và bản nhạc nền "Các từng
trời tuyên xưng[4],"
Schuller cung hiến Nhà thờ lớn Pha lê vào Chúa Nhật ngày 14 tháng 9 năm 1980,
ngay trước khi thống đốc California, Ronald Reagan được bầu làm Tổng thống Hoa
Kỳ. Công trình kiến trúc kỳ diệu này được
thiết kế bởi kiến trúc sư nổi tiếng Philip Johnson, với 10,661 cửa sổ tráng bạc
được dựng bởi hệ thống dầm thép mảnh mai.
Những cửa sổ trông thật lung linh trong ánh sáng trong những ngày đầy nắng. Nhà thờ lớn Pha Lê, theo lời của Schuller lúc
đó, là "biểu tượng của đức tin rời núi," một "đền thờ có hình
ngôi sao sẽ tỏa sáng trong ánh mặt trời" đứng vững trong hàng thế kỷ tới.
Ngày nay, tòa nhà thì vẫn đứng đó, nhưng hội thánh đã tan lạc. Tháng 10 năm 2010, hội thánh tiến hành thủ tục
phá sản theo Chương 11[5], với
số nợ lên đến hơn $50 triệu đô la (hơn 1,000 tỷ đồng). Năm sau đó, toàn bộ đất đai của hội thánh rộng
13,8 ha[6] được
bán lại cho giáo hạt Công giáo với giá $57.5 triệu đô la (gần 1,200 tỷ đồng). Người Công giáo đã tham gia vào việc chuyển đổi
các tòa nhà với vị trí thuận lợi thành không gian linh thiêng kể từ khi đền thờ
Pantheon ở Rô-ma[7]
được chuyển đổi thành nhà thờ, nhưng đây là lần đầu tiên một nhà thờ truyền
giáo khổng lồ chuyển đổi thành nhà thờ Công giáo.
Sự sụp đổ của đế chế Schuller và cảnh nồi da nấu thịt trong
gia đình ông càng làm cho sự việc tồi tệ hơn.
Câu truyện dường như quá đau đớn và hổ thẹn để thuật lại: cha và con thừa
kế quyết định đi con đường riêng khi tranh chấp xem ai được giảng trên giờ
vàng; các con gái và con rể cũng có nỗi khổ riêng và theo đuổi các vụ kiện tụng
đòi quyền lợi; cháu gái Angie Schuller Wyatt mới đây phát hành cuốn sách gây
tranh cãi "Đức Chúa Trời và Vú: Cân bằng giữa Đức tin và Tình dục,[8]"
sau đó cô bị loại khỏi chương trình "Một giờ của Năng quyền";
Schuller và vợ ông cắt đứt mọi liên lạc với mục vụ mà họ đã khởi sự gần sáu
mươi năm trước; và, cuối cùng ông ấy công bố việc đang được điều trị chữa ung
thư thực quản.
Tên gọi Nhà thờ lớn Pha lê gần đây đã được đổi thành Nhà thờ
lớn Đấng Christ[9],
có lẽ đây là một thay đổi đúng đắn. Việc
biến đổi không gian thờ phượng của nhà thờ này cho phù hợp hơn với cuộc sống
theo nghi thức Công giáo đã bắt đầu. Đây
là việc đầy thách thức. Kiến trúc hậu hiện
đại của Nhà thờ lớn Pha lê rất sáng láng, siêu việt và ngược với phong cách huyền
bí và gần gũi của Công giáo. Nó được thiết
kế cho những bài thuyết giảng oai hùng hơn là không khí tĩnh lặng và cầu nguyện. Nó hợp hơn với sự ăn mừng hơn là ăn năn.
Giáo hạt Công giáo, cũng như chính Schuller, muốn sử dụng
không gian này để vươn tới những người chưa đi nhà thờ với thông điệp về Chúa
Giê-xu và cung cấp sự gây dựng về thuộc linh cho những người cần. Đây quả thật là một mục tiêu đáng giá, đúng
theo tinh thần của Truyền giáo Mới[10]. Thậm chí, có thể người Công giáo sẽ có cơ hội
đạt được mục đích này cao hơn những người tiền nhiệm nổi tiếng. Nhưng thật là ngu ngốc khi cho rằng những Cơ
đốc nhân đã chứng kiến việc thay đổi quyền quản trị của Nhà thờ lớn Đấng
Christ, sẽ không bị cám dỗ vào những gì Robert Schuller và mục vụ của ông ấy đã
làm hơn nửa thế kỷ qua.
Và chúng ta sẽ phải nói gì với tiến sỹ Schuller? Một trong những con gái của ông nói rằng vì
lý do sức khỏe, dạo này ông hay hồi tưởng lại quá khứ. Chúng ta chúc cho ông mạnh mẽ trong mọi đấu
tranh hàng ngày. Điều mà Schuller đã nói
với rất nhiều người trong nhiều năm và chúng tôi cũng chân thành muốn nói với
ông ấy là "Chúa yêu anh và chúng tôi cũng như vậy." Có lẽ ông sẽ tìm được sự an ủi đặc biệt khi đọc
lại Câu hỏi 1 trong Bảng câu hỏi Heidelberg, một trong những tài liệu vĩ đại nhất
của Cơ đốc giáo Cải Chính và là tiêu chí của hội thánh thời nhỏ của Robert
Schuller. Tôi tin chắc rằng khi còn là một
chú bé ở Iowa, ông ấy đã học thuộc nó:
Câu hỏi: Điều
an ủi duy nhất của bạn khi sống cũng như khi chết là gì?
Trả lời: Là
thân thể và linh hồn tôi khi sống và khi chết không còn là của tôi nữa mà đã
hoàn toàn thuộc về Đấng Cứu thế, Chúa Giê-xu, đấng đã bằng huyết của Ngài trả
giá trọn vẹn cho tội lỗi của tôi và đã hoàn toàn giải phóng cho tôi khỏi sự kiểm
soát của ma quỷ; là chính Ngài đã bảo vệ tôi nên nếu không vì ý muốn của Cha
thiên thượng thì một ngọn tóc cũng không rơi khỏi đầu tôi; mọi việc xảy ra đều
phù hợp với mục đích giải cứu tôi. Do
đó, nhờ Đức Thánh linh, Ngài cũng đảm bảo cho tôi cuộc sống vĩnh hằng, và làm
cho tôi khao khát với trọn tấm lòng từ nay sẽ sống cho Ngài.
Bài viết đầy đủ có thể tìm thấy tại đường link này.
[1]
Một loại hình giải trí mà khách hàng chỉ việc đỗ xe trong một bãi đỗ lớn, không
cần phải ra khỏi xe mà vẫn thưởng thức được một bộ phim, vở kịch hay một loại
hình giải trí nào khác
[2]
Tạm dịch từ "Come as you are in the family car"
[3]
Tạm dịch từ "The Hour of Power"
[4]
Tạm dịch từ "The Heavens Are Telling", trích đoạn từ bản "Sự
sáng tạo" (the Creation) của nhà soạn nhạc Joseph Haydn (1732-1809)
[5]
Chương 11 Bộ luật Liên Bang Hoa Kỳ về Phá Sản
[6]
34 acre
[7]
Đền thờ của các vị thần Olympia theo đức tin của người Hy lạp và Rô-ma cổ
[8]
Tạm dịch từ "God and Boobs: Balancing Faith and Sexuality"
[9]
Tạm dịch từ "Christ Cathedral"
[10]
Tạm dịch từ "New Evangelization"
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét